2011年2月アーカイブ

sport

| コメント(0) | トラックバック(0)
今回は意外な意味を持つ単語、sportをご紹介。

sport、当然意味は「スポーツ」ですね。

しかし実は「勝負にこだわらない人、話のわかる人」という意味もあります。

Be a sport.

で、「わかってくれよ」という意味になるんだって。

さらにsportには、「遊ぶ」という意味もあります。playと似ていますね。

さらにさらに、実は「見せびらかす」「誇らしげに示す」という意味も、
sportにはあります。

「そんなマニアックな意味はどうでもいいよ!」と思うでしょうか。

でも実はこれ、Harry Potterの小説の中でフツーに出てくるんです。

日本人が思う「フツーの意味」の範囲とは、ちょっと違うのかもしれませんね。
英会話 教材
「かなえられない夢を見る」を英語で何というか?

難しいので、『英語生活力検定』では()埋め問題になっています。

build a (  ) in the air

1.castle
2,palace
3.paradise

1は「城」2は「宮殿」3は「楽園」。うーむ。

答えは1です。build a castle in the air。

「なんでやねん!」と思うかもしれませんが、
「空中楼閣を築く」と言えば、少しはニュアンスが伝わるかな。

build a castle in Spainとも言うそうです。
なぜスペインだと夢が現実にならないのか?

どうやら、イギリスが強国になる前に強かったのがスペインなので、
「スペインを打ち破って自分達の王国を建てるのは無理っぽい」ということから、
「かなえられない夢を見る」「夢想する」の意味になったようです。



英会話 教材
静岡から帰って参りました。

出張中に気になったのは、新幹線のトイレにあった単語。

receptacle

うーん、レシートのような、スペクタクルのような?

意味は「容器」です。

おお、なるほど。意外と知らないのでは?

私は知りませんでした(笑)。

新幹線や航空機の注意書きには、英語が書き添えてありますよね。

あそこには、意外と知らない、でも実は知らないと困る英語がたくさんあります。

EMERGENCYとかね。

注意書きはよく読んでみましょう!



英会話 教材

明日は静岡

| コメント(0) | トラックバック(0)
明日は静岡に出張になります。

ブログ更新は夜かな。
このエントリーをはてなブックマークに追加 英会話 教材
昨日は中華街で昼飯。

とてもおいしかった(tasty)のですが、
知人から、

「中華街はまずいので有名だよ」

と言われてしまいました......。

そんなことないと思ったけどなあ。

しかし話を聞いていると、景気の良かった頃の話みたい。

今では営業努力をして、おいしいものを提供してくれている!

と、思いたい(笑)。


このエントリーをはてなブックマークに追加 英会話 教材

-ish

| コメント(0) | トラックバック(0)
いやー、鈴木拓さんのメルマガはときどき「えっ!?」と思わせてくれます。
こんな英語表現、知らなかった。

-ish。これで「〜ぐらい」「〜みたいなもの」の意味になるんだって。

どういうことかというと、例えば、

ten-ish

は「10時頃」という意味になる。

I feel sick-ish.

というと、「そこまで具合が悪くはないがちょっと悪い」という意味になるんだそうです。

I feel sickだと、本当に具合が悪いことになる。
そこまでじゃないけど、なんとなく......というときに使えるんですね。


たぶん、受験英語では教えてくれない単語じゃないかと思います。


英会話 教材
以前に書いたかもしれませんが、『超字幕』。

残念です。なぜなら、Macでは見られないから。
ドラマ版ターミネーター、見れませんでした......。

そして、ここに注意!

Parallels Desktopなどの仮想でブートしたWindowsでも、
見られません。

ただ、『超字幕』自体は優れた教材だと思うので、ご紹介しておきます。

映画やドラマを題材にした教材です。ドラマを見ながら、

1)日英字幕を同時表示
2)セリフ単位で簡単リピート
3)単語の意味を瞬間表示

などの機能を駆使して英語を勉強しよう!というもの。

くーっ、使ってみたかった、この機能(涙)。


英会話 教材
『コメディドラマでENGLISH』は非常にいい教材だと思います。
特に初心者〜中級者の方におすすめ。

でも、一つだけ問題が。

週刊なんですよ、これ。

仕事が忙しくて、つい休んでいたら、もう5巻まで出てる!

やばい、追いつかないよ〜!

そこで思いついたのは、記事部分を立ち読みして、気になった文法解説をしている号だけを買うこと。

be going toとwillの違いとか、今でも覚えていますからね。ホントにわかりやすかった。

なので、これからは気になった文法解説を......。

とかいって、結局全部買ったりして。




英会話 教材
英語がはっきり聞き取れだしたとき、気づいたことがあります。

English JounalのCDを聞いていたときです。

ナレーションを担当している人の英語がはっきりと聞き取れ、びっくりしました。

ところが、インタビュー相手のインド系の人の話になると、二度びっくり。

なんというのか、音が可聴域をはみ出すと言ったらいいのでしょうか。

部分的に、まったく聞き取れないのです。

しかし、時間が経つと少し聞き取れました。

これは、考えてみると、普段教材で聞き慣れているイギリス英語・アメリカ英語に耳が慣れているということだと思います。

でも、こうも思うのです。

英語のバリエーションは、そんなにないのではないかと。

インド系、アフリカ系、フランス系、スペイン系、ドイツ系、韓国・中国系。

この辺りを押さえてしまえば、かなり行けるのではないでしょうか。

English Journalは、毎号様々な英語を収録しているので、参考になりますよ。


英会話 教材

whenever

| コメント(0) | トラックバック(0)
wheneverという単語がありますね。

Come whenever you like.
(いつでも気の向いたときに来なさい)

など、「...するときはいつでも」などを意味する単語です。

ところが、恥ずかしながら初めて知りました。

鈴木拓さんのメルマガで知ったのですが、

whenever

これ単独で「いつでもいいよ」という使い方ができるそうです。

友達ができれば、すぐにでも使える表現ですね。




英会話 教材
次の3つの中で、正しくない英語の表現があります。どれでしょう?

1.speed-down スピードダウン
2.speed limit スピードリミット
3.speed-up スピードアップ

......和製英語って、わかりませんよね。
あまり聞かない、スピードリミットか?

いいえ。

答えは、1です。

えー、なんで、と思うかもしれませんが、
実はけっこう日本語としても定着している英語があるんです。

気づきましたか?

そう。slowdown、スローダウンです。


英会話 教材
出張で名古屋のホテルに来ています。

二人で来たのですが、なんと、部屋がツインではなくセミダブル。
男二人で一つのベッドに寝る羽目に。

おまけにお茶セット、お湯のポットがない。

ついでにトイレは、ウォシュレットなのですが、コントロールがリモコン。
それはいいのですが、リモコンを便器の方に向けないと作動しない。
つまり、座って後ろに向けないとダメなんです。

きれいなホテルなんですけど、ちょっと......という感じです。
このエントリーをはてなブックマークに追加 英会話 教材

調理器具

| コメント(0) | トラックバック(0)
こ、これは盲点だった......。

調理器具の英語。考えてみれば、まるで知りません。

1.フライ返し
2.泡立て器
3.おたま
4.皮むき器

さあ、当てはまる英語を言ってみよう!
......と言われても、わかりませんよね。

答えは、

1.spatula
2.whisk
3.ladle
4.peeler

かろうじて、peelerだけは「剝く」という意味のpeelを知っていたので、
なるほどと思えましたが、あとはさっぱり。

ちなみにフライ返しはturnerとも言うそうな。


英会話 教材
再び和製英語問題です。

「このスープはうすい」は英語で何という?

This soup is().

先に正解を言っちゃいましょう。

blandです。「薄味」の他、「感情を示さない」という意味もあります。

『英語生活力検定』で他にどんな語があったかというと、

firm、soft、tender、thick、tough。

toughなんかは違うってわかりますけど、
tenderなんかは迷いそうですね。

でも、「コーヒーがうすい」場合は、weakを使うそうです。


英会話 教材
次の英語、どんな意味だかわかりますか?

Why don't you get your feet wet?

「足を水につけたらどうですか?」

......違います。私もダマされた。

答えは「何か新しいことをやってみたら」という意味。

泳ぐ前に、少しずつ足を水につけていくでしょう。

だから、水に入るように新しいことを始める意味になるんだそうです。

いろいろ考えてるぞ、欧米人。


英会話 教材
MTというツールのメインページを再構築したら、回復しました!

何だったんだ......。


このエントリーをはてなブックマークに追加 英会話 教材
ブログの記事が突如読めなくなりました!

どういうことか、ただいま調査中です。


このエントリーをはてなブックマークに追加 英会話 教材

努力の先に

| コメント(0) | トラックバック(0)
いい言葉と出会いました。

大切なのは自分は必ず向上できると信じることです。
一度できるようになれば、それはワザとして一生使えるのです。
努力は必ず実る瞬間が来るのです。
(齋藤孝『頭が良くなる思考法』)

英語にもこれはあてはまりますね!
大事なのは、できるまでやること。
すぐにできるわけではありません。
それでも「できるようになる」と信じて、続けること。
「英語がペラペラになる!」なんて教材の宣伝文句にその気になって、
短期間でできるようになるなんて思わないこと。
日々の積み重ねだけが成功を約束してくれるのです。

英会話 教材

ロスタイム

| コメント(0) | トラックバック(0)
知らなかった、「ロスタイム」も和製英語なんですね!

では、正しい「ロスタイム」はどれでしょう?

1.additional time
2.extra time
3.lost time

ロスタイムから連想されるのは3ですが......。

答えは1。

additionalには「追加の」「余分の」という意味がある。
なるほど、ロスタイムは「余分な時間」ですよね。

で、他にinjury timeとも言うんだって。

え? 「怪我した時間」???

辞書を引いてみると、「主に英国で、サッカー・ラグビー・ホッケーなどで、負傷の手当に要した分の延長試合時間」ですって。

なるほど!なのでした。



英会話 教材
次のスポーツの中で、playしないものはどれでしょう?
baseballなんかは、playしますよね。

1.pool(またはbilliards)
2.golf
3.archery

golfはplayする、と何となくわかりますよね。
では、1か3か。

答えは3、アーチェリーです。

アーチェリーだけは、do archeryと言うんですって。

なぜ?

すみません、理由はわかりません(汗)。




英会話 教材
和製英語その2です。

「フライングする」を英語で言うと?

1.ignore the gun
2.jump the gun
3.skip the gun

ぬおお......これは、正直言って正解が全然わかりませんでした。

答えは2!

というか、jump the gunは「早合点する」という意味だそうです。
『ジーニアス英和辞典』だと、合図より先に飛び出す、フライングする、許可なく始める、早くやり過ぎる、という意味が辞書には載っています。
beat the gunとも言うそうな。

正式にはmake a false startと言うそうです。




英会話 教材
『英語生活力検定』は、本当に英語学習者の盲点を突いてくる!
と思わせられる一問。

サッカーの「ナイスシュート」に当たる英語は何でしょうか?

1.excellent shoot
2.good shot
3.nice shooting

私の感覚だと、1が一番答えとして選ばれると思います。

しかし! そもそもshootは「撃つ」「発射する」を意味する単語。
つまり3も違います。

答えは2。「一蹴り」を意味するのは、shotなんですね。

くきーっ!と声を上げてしまいそうな問題ですが、和製英語というのは、
語彙力を高める素材としては意外といいものです。
和製英語なら、誰でも知っていますし、本当の意味を知ったときは、
「そうだったのか!」と印象に残りやすいからです。

これからしばらく、まとめて和製英語を紹介したいと思います。


英会話 教材
MTが復帰しました。

でも、実は何が良かったのか、わかりません(汗)。

とにかく、よかった〜。


このエントリーをはてなブックマークに追加 英会話 教材
余談ですが、このページはMTと呼ばれるツールを使って作っています。

このMT、なかなか優れものなのですが、トラブルが起こると、大変!

このブログも、「続きを読む」リンクが切れていますね。
下部にある、月別のインデックスはつながっていますけど。

現在復旧中であります!


このエントリーをはてなブックマークに追加 英会話 教材

このアーカイブについて

このページには、2011年2月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2011年1月です。

次のアーカイブは2011年3月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。