スティーブ・ジョブズの発言が、今、いろんな英語教材で紹介されていますね。
プレゼンの名人だったジョブズの発言は明瞭でわかりやすいです。
そんな彼の発言の中に、以前にこのブログで紹介した表現がありました。
It's unbelievably great--way better than a laptop, way better than a smartphone.
(信じられないほどすごい----ノート型パソコンやスマートフォンで閲覧するよりも、
断然いいんです)
『English express』からの抜粋です。
その表現とは......「way」。
「道」ではありませんね。「ずっと、はるかに」という意味です。
知らなければまずわからない表現ですから、覚えておきましょう。

コメントする